ALBUM-PRABHU KA KAR DHANYAVAD

           _________________________________________________________________________________

 

SONG TITLE- PRABHU KA KAR DHANYAVAD

TRANSLATION FROM MALAYALAM-CHRISTY JOHN

 

प्रभु का कर धन्यवाद,

ऐ मेरे मन, प्रभु का कर धन्यवाद

 

1. प्रभु के पावन नाम का कर धन्यवाद  (2)

    उसके उपकारों के लिए कर धन्यवाद  (2)

 

2. तेरे पापों को प्रभु ने क्षमा की  (2)

    रोग तेरे दूर किए और दी चंगाई  (2)

 

3. भलाइयों से तृप्त वो करता  (2)

    तेरी जवानी में शक्ति वो देता  (2)

 

4. अपने सन्तानों पर करता है वो दया,  (2)

    भक्तों को अपने प्रेम वो करता  (2)

 

5. घास के समान है हमारा ये जीवन  (2)

    मैदान के फूल समान मुर्झा जाते  (2)

 

6. प्रभु के वचन का पालन जो करते,  (2)

    अपने दासों की रक्षा वो करता  (2)

 

7. अनंत राजा प्रभु है जिसकी  (2)

    सारी सृष्टि नित दिन स्तुति करती  (2)


 

SONG TITLE- YESHU AACHA HE

TRANSLATION FROM MALAYALAM-CHRISTY JOHN

 

1. यीशु अच्छा है, यीशु भला है, उसकी दया हमेशा की है,

    समुद्र के लहरों के शोर की तरह, तेरी स्तुति मैं करता रहूँगा

 

हाल्लुलेयाह, हाल्लुलेयाह  (2)

आदर, महिमा, स्तुति प्रशंसा,

शक्ति और ज्ञान यीशु तेरे लिए

 

2. मैं यहोवा की राह देखता रहा, उसने मेरी प्रार्थना सुनी,

   सत्यनाश के गड्ढे से और दलदल की, कीच से उसने

   मुझे निकाला

 

3. मेरे पैरों को चट्टान पे खड़ा किया, मेरे कदमों को दृढ़ किया है,

     मुझे एक नया गीत दिया, हमारे प्रभु की स्तुति हो सदा

 

4. हे मेरे प्रभु तेरे सिवाय, मेरे लिए कोई भलाई नहीं,

    पृथ्वी के सारे पवित्र लोग, वे मेरे लिए अति श्रेश्ठ है


 

SONG TITLE- AASU KAB MITENGE

TRANSLATION FROM MALAYALAM-CHRISTY JOHN

 

आँसू कब मिटेंगे, दर्द मेरे कब होंगे दूर (2)

मुश्किलों के समय में, मुझको छुड़ाना प्रभु (2)

 

1. इस धरा में है कुछ नहीं, जो कमाया सब है बेकार  (2)

    परदेसी है हम यहाँ, ये जग हमारा नहीं  (2)

 

2. हे प्रभु तेरे संग रहने को, मन मेरा बहुत है व्याकुल  (2)

    अब देर न कर प्रभु, रुकने की शक्ति नहीं  (2)


 

SONG TITLE- AARADHANA HO AATMA SE

LYRICS & MUSIC- CHRISTY JOHN & PRESCIELLA JOHN

 

आराधना हो आत्मा से, आराधना हो सच्चाई से,

हर एक चीज़ जिसमें हो प्राण,

यहोवा की आराधना करें

 

1. यहोवा राफा, वो है तेरा, चंगाई देने वाला,

    चंगा करता, हाथों से छूकर, आ तू उसके पास,

    बहता उसका लहू, क्रूस के तले,

    आये जो भी उसक,े पास देता वो छुटकारा

 

2. यहोवा शालोम, वो हैं तेरा, शांति देने वाला,

    अनादि आशीषो, से वो भरेगा, तेरे जीवन को,

    महासागर जैसी, बाधाओं में खोलेगा द्वार,

    पाप और श्राप होंगे दूर, यीशु के लहू से

 

3. यहोवा निस्सी, वो है तेरा, विजय देने वाला,

    शत्रु तेरे, धेरे तुझको, तू ना घबराना,

    देख तेरे सामन,े प्रभु ने दे दी 

    छुटकारा केवल यीशु ही में है

 

4. मैं जीवन भर, यहोवा के, गीत गाता रहूँ,

    बना रहूँगा, जब तक मैं गाऊँ उसका भजन,

    प्रभु की सेवा करूँ, जब तक हो मुझमें जान,

    चाहे सारी दुनिया करे मेरा अपमान


SONG TITLE- YESHU KRUS PE TU CHAD GAYA

LYRICS & MUSIC-CHRISTY JOHN

 

यीशु क्रुस पे चढ़ गया, मेरे पापों के बदले,

तूने जान दे दिया यीशु ...

 

1. खोए हुए भेड़ समान, दुनिया में खो गया था,

    छोड़ कर तूने स्वर्ग लोक, आया मुझे ढूंढ कर,

    पाया मुझे तो हाथों में लेकर, आनन्द से झूम उठा

 

2. छोड़ गया मैं तुझको, आषीशों को पाकर,

    अपने आपे में जब मैं आया, जाना मैं बर्बाद हूँ,

    फिर भी तूने राह मेरी देखी, मुझको अपना लिया

 

3. वादा है तेरा आएगा जल्दी, मुझको ले जाने को

    देख प्रभु मुझसे न रहा जाएं, इस दुनिया में,

    आजा प्रभु तू जल्दी आजा, मुझको ले जा यहाँ से


 

SONG TITLE- ANANDIT RAHO

LYRICS & MUSIC-CHRISTY JOHN

 

आनंदित रहो, प्रभु में आनंदित रहो,

मैं फिर से कहता हूँे, सदा आनंदित रहो .... हाँ

 

1. जब तुम्हारा मन ‌‌‌बोिझल  हो,  चलते- चलते थक गए हो,

    अपना बाझे प्रभु पर डाल  दो,  उसको हैं तुम्हारा ख्याल

 

2. जब तुम्हारा पा्र ण व्याकलु हो, जीवन ‌‌‌में निराशा हो,

    रख अपना भरोसा प्रभु पर, जीवन को आनंद से भरेगा

 

3. जब तुम्हें लोग सताया करें, मेरे कारण तुम्हारी निंदा हो

    हिम्मत ना हारो सब कुछ सह लो, स्वर्ग में है तुम्हारा बड़ा प्रतिफल


 

SONG TITLE- ROKE NA ROK SAKOGE

TRANSLATION FROM NEPALI-CHRISTY JOHN

 

रोके ना रोक सकोगे नदी का बहना
थमे ना थामेगी - हवा का चलना
ढकने से ना ढक पाओगे - सूर्या के प्रकाश को
ऐसा है ऐसा ही है
प्रभु का राज्या प्रभु का काम

 

रोमी शासक ने रोकना चाहा
यहूदी जाती ने छुपाना चाहा
सा रे सा रे सा नी ध प
सा रे ग रे ग नी सा रे सा

 

ना रोक सका ना बंद कर सका 
फेलना ही था और फेलता रहा 
प्रभु का राज्या प्रभु का काम

उठना है आवाज़ो को,
तोड़ना है बंधानो को
सा रे सा रे सा नी ध प
सा रे ग रे ग नी सा रे सा

 

समय हो गया है विलंब ना करना 
फेलना ही था और फेलता रहा 
प्रभु का राज्या प्रभु का काम


 

 

SONG TITLE- SAGAR KE PAR

TRANSLATION FROM ENGLISH-CHRISTY JOHN & THOMAS CHERIAN

 

सागर के पार, न होगा गम,

यीशु जब साथ न होगा दर्द,

नदी के पार, चमकेगा तारा,

कभी न फिर मैं दु:खी रहूँगा

 

1. जीवन दु:खों में गुज़रा, सब जगह धोखा खाया,

    फिर भी था साथी मेरा, यीशु वो सबसे प्यारा

 

2. सबने छोड़ा मुझे, कहा कूड़ा के समान,

    यीशु ने दिया सहारा, और किया बेड़ा पार

 

3. क्या हाल है तुम्हारा, किस सोच में डूबे हो,

    आजाओ यीश़ु के पास, देगा वो जीवन का ताज


 

SONG TITLE- JAISE HIRNI

TRANSLATION FROM ENGLISH-CHRISTY JOHN 

 

1. जैसे हिरणी जल के लिए हाँफती,

    मेरा प्राण तेरे लिए प्यासा है,

    तू ही है मेरे दिल की चाहत, और मैं तेरी आराधना करूँ

 

तू ही है मेरा बल और ढ़ाल,

मेरी आत्मा तेरी ही ओर झुके,

तू ही है मेरे दिल की चाहत,

और मैं तेरी आराधना करूँ

 

2. तू है राजा लेकिन, तू मेरा मित्र और मेरा भाई है,

    सब लोगों और सब बातों से बढ़कर, मैं तुझसे प्यार करता हँू

 

3. सोने और चाँदी से ज्यादा मैं तुझे चाहूँ, तू ही मुझे तृप्त करता है,

    सच्चे आनन्द का दाता केवल तू ही, और मेरे आँखों की पुतली